Blake Shelton(ブレイク・シェルトン)が2013年にリリースしたシングル「Boys 'Round Here ft. Pistol Annies & Friendsm」の歌詞と和訳をご紹介します。



Red red red red red red red red redneck

偏見に満ちた田舎もの

Well the boys 'round here don't listen to The Beatles
Run ole Bocephus through a jukebox needle
At a honky-tonk
Where their boots stomp
All night
What? (That's right)

まぁここらの少年はビートルズを聞いてない
ホンキートンクではジュークボックスの針が
ロッド・ブラスフィールドの曲を走らせて
みんな踊ってる
一晩中ね
何だよ?(その通りよ)

Yeah, and what they call work, digging in the dirt
Gotta get it in the ground 'fore the rain come down
To get paid, to get the girl
In your 4-wheel drive
(A country boy can survive)

そしてみんなが仕事って呼んでるんだ、泥だらけになることを
雨が降る前に始めないと
お金を稼ぐために、女性と過ごすために
お前の四輪駆動で
(カントリーボーイは生き残ることができるんだ)

Yeah the boys 'round here
Drinking that ice-cold beer
Talkin' 'bout girls, talkin' 'bout trucks
Runnin' them red dirt roads out, kicking up dust
The boys 'round here
Sending up a prayer to the man upstairs
Backwoods legit,
Don't take no shit
Chew tobacco, chew tobacco, chew tobacco, spit

ここにいる少年たちよ
氷のように冷えたビールでも飲んでくれ
女の子の話でもしよう、トラックの話でもしよう
赤い砂利道を抜けて、埃を蹴散らすんだ
ここにいる少年たちよ
神に祈り続けて
まっとうで誰もいない場所へ
笑いものになるな
紙たばこでも吸いながら、唾を吐くんだよ

Aw heck
Red red red red red red red red red red redneck

あぁ畜生
偏見に満ちた田舎もの

Well the boys 'round here, they're keeping it country
Ain't a damn one know how to do the dougie
(You don't do the dougie?)
No, I'm not in Kentucky
But these girls 'round here yep, they still love me

まぁここらの少年は、国を出ようとはしない
何だよドギーのやり方も知らないのか
(あなたはドギーもできないの?)
いや、僕はケンタッキーじゃないんだ
でも周りの女の子たちは、僕をまだ愛してるんだよ

Yeah, the girls 'round here, they all deserve a whistle
Shakin' that sugar, sweet as Dixie crystal
They like that "y'all"
And southern drawl
And just can't help it 'cause they just keep fallin'

まぁここらの女性は、みんな素晴らしい
砂糖のように振ってる、その甘さはディクシー・クリスタルのようだ
「やぁみんな」って言うみたいに
それは南部人特有のゆっくりした話し方
みんなそれに落ちてしまうからどうにもできないんだよ

For the boys 'round here
Drinking that ice-cold beer
Talkin' 'bout girls, talkin' 'bout trucks
Runnin' them red dirt roads out, kicking up dust
The boys 'round here
Sending up a prayer to the man upstairs
Backwoods legit,
Don't take no shit
Chew tobacco, chew tobacco, chew tobacco, spit

ここにいる少年たちのために
氷のように冷えたビールでも飲んでくれ
女の子の話でもしよう、トラックの話でもしよう
赤い砂利道を抜けて、埃を蹴散らすんだ
ここにいる少年たちよ
神に祈り続けて
まっとうで誰もいない場所へ
笑いものになるな
紙たばこでも吸いながら、唾を吐くんだよ

Let me hear you say
(Ooh let's ride)
Through the country side
(Ooh let's ride)
Down to the river side

あなたの声を聴かせて
(さぁやってみよう)
田舎から
(さぁやってみよう)
川沿いに向かって

(Ooh let's ride)
Hey now girl, hop inside
Me and you gonna take a little ride to the river
(Ooh let's ride)
Let's ride (That's right)
Lay a blanket on the ground
(Ooh let's ride)
Kissing and the crickets is the only sound
(Ooh let's ride)
We out of town

(さぁやってみよう)
さぁ今、飛び越えるんだ
君と僕で川に少しだけ飛び込んで
(さぁやってみよう)
さぁやってみよう(その通りだよ)
ブランケットを地面に置いて
(さぁやってみよう)
キスとコオロギの音しか聞こえない
(さぁやってみよう)
僕らは街を出るんだ

Have you ever got down with a
(Ooh let's ride)
Red red red red red red red red red red redneck?
Do you wanna get down with a
(Ooh let's ride)
Red red red red red red red red red red redneck?
Girl you gotta get down

君はこの田舎で
(さぁやってみよう)
降りた事はあるかい?
君はこの田舎で
(さぁやってみよう)
降りてみたいかい?
君はここで降りるんだよ

With the boys 'round here
Drinking that ice-cold beer
Talkin' 'bout girls, talkin' 'bout trucks
Runnin' them red dirt roads out, kicking up dust
The boys 'round here
Sending up a prayer to the man upstairs
Backwoods legit,
Don't take no shit
Chew tobacco, chew tobacco, chew tobacco, spit

ここにいる少年たちと共に
氷のように冷えたビールでも飲んでくれ
女の子の話でもしよう、トラックの話でもしよう
赤い砂利道を抜けて、埃を蹴散らすんだ
ここにいる少年たちよ
神に祈り続けて
まっとうで誰もいない場所へ
笑いものになるな
紙たばこでも吸いながら、唾を吐くんだよ

Aw heck
(Ooh let's ride)
Red red red red red red red red redneck
(Ooh let's ride)
I'm one of them boys 'round here
(Ooh let's ride)
Red red red red red red red red redneck
(Ooh let's ride)

あぁ畜生
(さぁやってみよう)
偏見に満ちた田舎もの
(さぁやってみよう)
俺はその中の少年のうちのひとりだ
(さぁやってみよう)
偏見に満ちた田舎もの
(さぁやってみよう)

(Ooh let's ride)
Well all I'm thinkin' 'bout is you and me, how we'll be
(Ooh let's ride)
So come on girl, hop inside
(Ooh let's ride)
Me and you, we're gonna take a little ride
(Ooh let's ride)
Lay a blanket on the ground
Kissing and the crickets is the only sound
(Ooh let's ride)
We out of town
(Ooh let's ride)
Girl you gotta get down with a
(Ooh let's ride)
(Ooh let's ride)
Come on through the country side
(Ooh let's ride)
Down to the river side

(さぁやってみよう)
まぁ僕が考えてるのは君と僕のこと、僕らはどうなるのか
(さぁやってみよう)
だからこっちでおいでよ、飛び越えるんだ
(さぁやってみよう)
君と僕で、少しだけ乗ってみるつもりだ
(さぁやってみよう)
ブランケットを地面に置いて
キスとコオロギの音しか聞こえない
(さぁやってみよう)
僕らは街を出るんだ
(さぁやってみよう)
君は降りないといけない
(さぁやってみよう)
(さぁやってみよう)
国境を越えて
(さぁやってみよう)
川の向こう側へ