洋楽もの

洋楽のいろんな話。歌詞の和訳も。

2017年09月

Chris Stapleton(クリス・ステイプルトン)が2017年にリリースしたシングル「Broken Halos」の歌詞と和訳をご紹介します。



Seen my share of broken halos
Folded wings that used to fly
They've all gone wherever they go
Broken halos that used to shine

俺の分の壊れた光輪を見つけた
飛び立つための折られた羽根
どこに行ってもみんな逝ってしまった
壊れた光輪は輝いてたんだ

Angels come down from the heavens
Just to help us on our way
Come to teach us, then they leave us
And they find some other soul to save

天使たちは天から降りてくる
途中で俺たちを助けるために
俺たちに教えに来て、そしてここに残し
そして救うべき他の魂を見つける

Seen my share of broken halos
Folded wings that used to fly
They've all gone wherever they go
Broken halos that used to shine
Broken halos that used to shine

俺の分の壊れた光輪を見つけた
飛び立つための折られた羽根
どこに行ってもみんな逝ってしまった
壊れた光輪は輝いてたんだ
壊れた光輪は輝いてたんだ

Don't go looking for the reasons
Don't go asking Jesus why
We're not meant to know the answers
They belong to the by and by
They belong to the by and by

理由を探しに出かけないで
なぜ神に尋ねちゃいけなんだ
答えを知るつもりはない
いずれすぐ手に届く所に来るんだ
いずれすぐ手に届く所に来るんだ

Seen my share of broken halos
Folded wings that used to fly
They've all gone wherever they go
Broken halos that used to shine
Broken halos that used to shine
Broken halos that used to shine
Broken halos that used to shine

俺の分の壊れた光輪を見つけた
飛び立つための折られた羽根
どこに行ってもみんな逝ってしまった
壊れた光輪は輝いてたんだ
壊れた光輪は輝いてたんだ
壊れた光輪は輝いてたんだ
壊れた光輪は輝いてたんだ

DNCEが2016年にリリースしたアルバムから「Truthfully」の歌詞と和訳をご紹介します。



One, two, three
Yeah, yeah, yeah

I was always the one dodging phone calls
From every girl that I met in my bed
But then you came around like a brick wall
You knocked me out, out of my head
Had me treating my Mondays like Fridays
Had me flying so high with no smoke
Almost dreaming of you, always with me
Damn it, I feel, feel like a joke

僕はいつも電話を嫌っていた
ベッドで会った女の子みんなからの電話
でも君との出会いはレンガの壁にぶつかったみたいに
僕をノックアウトしたんだ、フラフラになるくらい
月曜日でも金曜日のようにして
僕に煙なしでとてもハイな気分にさせた
君の夢ばかり見てる、いつも一緒にいる夢
くそっ、僕は思うんだ、まるで冗談みたいだ

Speaking truthfully, I'm not sure why we keep fighting
You just go blame the bad timing, admit it to me
Speaking truthfully, I love you more than you love me

正直言って、なぜ僕らがケンカばかりしてるのかよくわからないんだ
君はタイミングの悪さを責めて、僕に認めさせようとする
正直言って、僕は君が僕を愛してる以上に君を愛してるんだ

Getting more of your time was a challenge
Had me begging you like a schoolboy
Started treating me like a bad habit
So now I'm left, left with no choice

君との時間を増やすことは挑戦だった
学生みたいに君にお願いしてた
僕を悪い習慣みたいに扱い始めた
だから今僕はここにいる、何の選択肢も持たずに

Speaking truthfully, I'm not sure why we keep fighting
You just go blame the bad timing, admit it to me
Speaking truthfully, I love you more than you love me

正直言って、なぜ僕らがケンカばかりしてるのかよくわからないんだ
君はタイミングの悪さを責めて、僕に認めさせようとする
正直言って、僕は君が僕を愛してる以上に君を愛してるんだ

Now I know there's no use trying
To get me and you on the same page
When you say that you love me, you're lying

今僕は試しても無駄だってわかった
僕と君を同じページに入れるときは、
君が僕を愛しているって言う時、君は嘘をついてるんだ

Speaking truthfully, I'm not sure why we keep fighting
You just go blame the bad timing, admit it to me
Speaking truthfully, I love you more than you love me

正直言って、なぜ僕らがケンカばかりしてるのかよくわからないんだ
君はタイミングの悪さを責めて、僕に認めさせようとする
正直言って、僕は君が僕を愛してる以上に君を愛してるんだ

I love you more than you love me
Yeah, yeah, yeah

僕は君が僕を愛してる以上に君を愛してるんだ

Kiefer Sutherland(キーファー・サザーランド)が2016年にリリースしたシングル「Can't Stay Away」の歌詞と和訳をご紹介します。



Walking in the wrong direction
Know I should be walking home
Smart enough to know much better
Ain't tough enough to be alone
I can't stay away
Got me wrapped around your finger
Pulling strings to play my heart
You fill the night with conversation
Then turn the daylight dark

間違った方向へ歩いていく
わかってるさ、家に帰るべきだって
その方が遥かに賢い選択だってわかってる
独りでいられるほどタフじゃないんだ
俺はここを離れられない
いいように操られて包まれていった
操り人形みたいに俺の心を動かすんだ
ここでの会話が夜を満たしてくれるから
昼間の光も夜に変えていくんだ

Oh, I can't stay away
Oh, I can't stay away

俺はここを離れられない
俺はここを離れられないんだ

There you go laughing at me
Watch my wheels fall off the track
Did you think I'd let you down
Did you think I'd get you baby
Off my back
I can feel your blood run through me
I'm standing on a mountain high
Sent to heaven on the devil's wings
Couldn't stop her if I tried

俺をあざ笑ってるんだろ
酔っ払ってトラックから落ちるところを
俺が失望させると思ったわけじゃないだろ
俺が長居するとでも思ってもいないだろ
もうほっといてくれ
お前の血が駆け巡るのを感じられるんだ
俺は山のように高い場所にいて
悪魔の翼で天国に送られた
試しては見たけど止められなかった

Oh, I can't stay away
Oh, I can't stay away

俺はここを離れられない
俺はここを離れられないんだ

Dierks Bentley(ダークス・ベントリー)が2014年にリリースしたシングル「Drunk On A Plane」の歌詞と和訳をご紹介します。



I took two weeks vacation for the honeymoon
A couple tickets all inclusive down in Cancun
I couldn't get my money back so I'm in seat 7A
I'm getting drunk on a plane

新婚旅行のために2週間休暇を取って
カンクンへ向かうためのカップルチケットを用意したんだ
払い戻しが効かなかったから7Aの席に座ってる
俺は完全に飛行機の中で酔ってるよ

I bet the fella on the aisle thought I was crazy
Cause I taped your picture to the seatback right beside me
Now I've got empty mini bottles fillin' both our trays
I'm getting drunk on a plane

俺がおかしいやつだって通路側の席のヤツは思ってるだろうな
すぐ横のシートバックに君の写真を貼ってたから
今は座席のテーブルに空のミニボトルが並んでる
俺は完全に飛行機の中で酔ってるよ

Buyin' drinks for everybody
But the pilot, it's a party
Got this 737 rocking like a G6
Stewardess is someone sexy
Leanin' pourin' Coke and whiskey
Told her about my condition
Got a little mile-high flight attention
It's Mardi Gras up in the clouds
I'm up so high, I may never come down
I'll try anything to drown out the pain
They all know why I'm getting drunk on a plane

みんなに俺が酒を奢ってやるけど
パイロット意外な、これはパーティだ
G6みたいにこのボーイングの737を揺らしてやる
スチュワーデスはセクシーだし
コーラとウィスキーを絶妙な角度で注いでくれる
俺のことを彼女にも話したよ
少しだけマイルハイになってるフライトに注意しながら
マルディグラみないな雲の中
俺はハイになって、戻ってこれなくなりそうだ
痛みをなくすために何でもやるよ
どうして俺が飛行機の中で酔ってるのかはもうみんな知ってること

We had this date marked on the calendar forever
We'd take that new wed limo airport ride together
I feel like a plastic groom alone there at the top of the cake
So hey, I'm getting drunk on a plane

この日付をカレンダーにずっとつけてあった
俺たちは空港から新しい専用リムジンで乗って行くつもりだった
俺は一人でプラスティックの新郎がウェディングケーキの上に乗ってる気分だ
だから、俺は完全に飛行機の中で酔ってるよ

Buyin' drinks for everybody
But the pilot, it's a party
Got this 737 rocking like a G6
Stewardess is someone sexy
Leanin' pourin' Coke and whiskey
Told her about my condition
Got a little mile-high flight attention
It's Mardi Gras up in the clouds
I'm up so high, I may never come down
I'll try anything to drown out the pain
They all know why I'm getting drunk on a plane

みんなに俺が酒を奢ってやるけど
パイロット意外な、これはパーティだ
G6みたいにこのボーイングの737を揺らしてやる
スチュワーデスはセクシーだし
コーラとウィスキーを絶妙な角度で注いでくれる
俺のことを彼女にも話したよ
少しだけマイルハイになってるフライトに注意しながら
マルディグラみないな雲の中
俺はハイになって、戻ってこれなくなりそうだ
痛みをなくすために何でもやるよ
どうして俺が飛行機の中で酔ってるのかはもうみんな知ってること

On my way home I'll bump this seat right up to first class
So I can drink that cheap champagne out of a real glass
And when we land I'll call her up and tell her kiss my ass
'Cause hey, I'm drunk on a plane

家に帰るときはファースト・クラスに乗ってやる
だから私は本物のガラスからその安いシャンパンを飲めるし
俺たちは着陸したら君を呼び出して最低野郎だってことを教えてやる
なぜかって、俺は完全に飛行機の中で酔ってるから

Buyin' drinks for everybody
But the pilot, it's a party
Got this 737 rocking like a G6
Stewardess is someone sexy
Leanin' pourin' Coke and whiskey
Told her about my condition
Got a little mile-high flight attention
It's Mardi Gras up in the clouds
I'm up so high, I may never come down
I'll try anything to drown out the pain
They all know why I'm getting drunk on a plane

みんなに俺が酒を奢ってやるけど
パイロット意外な、これはパーティだ
G6みたいにこのボーイングの737を揺らしてやる
スチュワーデスはセクシーだし
コーラとウィスキーを絶妙な角度で注いでくれる
俺のことを彼女にも話したよ
少しだけマイルハイになってるフライトに注意しながら
マルディグラみないな雲の中
俺はハイになって、戻ってこれなくなりそうだ
痛みをなくすために何でもやるよ
どうして俺が飛行機の中で酔ってるのかはもうみんな知ってること

I'm getting drunk on a plane
I might be passed out
In the baggage claim
But right now
I'm drunk on a plane

俺は完全に飛行機の中で酔ってるよ
引き渡されるかもしれない
手荷物受取所で
でも今は
飛行機の中で酔ってるよ

このページのトップヘ